2 Samuel 9:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Mefiboset boog en zei: "Ik verdien het niet dat u zich bezighoudt met een dode hond als ik!"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen boog hij zich en zei: Wat is uw dienaar dat u aandacht schenkt aan een dode hond als ik ben?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen boog hij zich neer en zeide: Wat is uw knecht, dat gij u bekommert om een dode hond, als ik ben?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij boog zich neer en zeide: Wat is uw dienaar, dat ge u bekommert om een doden hond gelijk ik?
Dutch 2007 (HTB)
Opnieuw boog Mefiboseth zich voor de koning neer. "Waarom is de koning vriendelijk voor zo'n dode hond als ik?" riep hij uit.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Mefiboset boog en zei: "Wie ben ik, heer, dat u omziet naar een dode hond als ik!"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen knielde hij en zei: “Wat is uw dienaar, dat u hebt omgezien naar een dode hond als ik?”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Opnieuw boog Mefiboseth zich voor de koning neer. ‘Waarom is de koning vriendelijk voor zoʼn dode hond als ik?’ riep hij uit.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen boog hij zich, en zeide: Wat is uw knecht, dat gij omgezien hebt naar een doden hond, als ik ben?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen boog hij zich, en zeide: Wat is uw knecht, dat gij omgezien hebt naar een doden hond, als ik ben?