2 Thessalonians 1:10 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Op de dag dat Hij komt, zullen alle mensen die bij Hem horen Hem prijzen. Iedereen zal vol verbazing Jezus' hemelse macht en majesteit zien in de mensen die in Hem geloven. Want jullie hebben geloofd wat we jullie [over Hem] hebben verteld.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
wanneer Hij zal gekomen zijn om op die dag verheerlijkt te worden in Zijn heiligen en bewonderd te worden in allen die geloven (want bij u vond ons getuigenis geloof).
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
wanneer Hij komt, om op die dag verheerlijkt te worden in zijn heiligen en met verbazing aanschouwd te worden in allen, die tot geloof gekomen zijn; want ons getuigenis heeft geloof gevonden bij u.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ja, op die dag: als Hij komt, om in zijn heiligen verheerlijkt te worden, en bewonderd in alle gelovigen; want bij u vond onze getuigenis geloof.
Dutch 2007 (HTB)
Dat zal gebeuren op de grote dag, waarop Hij komt om temidden van Zijn volk geëerd te worden; met grote verwondering zullen allen die op Hem vertrouwd hebben, naar Hem opkijken. En u zult daarbij zijn, omdat u hebt geloofd wat wij u over Hem hebben verteld.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
wanneer Hij op die dag komt om grootgemaakt te worden door zijn heiligen en bewonderd te worden door allen die geloven – want jullie hebben ons getuigenis geloofd.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
wanneer Hij komt om verheerlijkt te worden in zijn heiligen en om zijn wonderen te tonen door degenen die in Hem geloven - want jullie hebben ons getuigenis aan jullie op die dag geloofd.
Dutch Frisian
wann hee kohme woat, omm aun janem Dach veharlijcht too woare enn unja siene Heilje en bewundat enn unja aul dän, dee jejleewt ha, dan onsem Zeijnis bie jünt es jejleewt worde.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Dat zal gebeuren op de dag dat Hij komt om te worden verheerlijkt en bewonderd door de mensen die bij Hem horen, door allen die in Hem geloven – ook door jullie, omdat jullie onze getuigenis geloven.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Dat zal gebeuren op de grote dag, waarop Hij komt om geëerd te worden te midden van hen die Hem toebehoren en bewonderd te worden te midden van hen die op Hem vertrouwd hebben. En u zult daarbij zijn, omdat u hebt geloofd wat wij u over Hem hebben verteld.
Dutch Reimer 2001
Wan hee kome woat enn siene Heilje feharlicht to woare, en bewunndat to woare aun daen Dach enn aul daen dee jejleeft ha, dan onns Zeichnes to junt wort aunjenome.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Wanneer Hij zal gekomen zijn, om verheerlijkt te worden in Zijn heiligen, en wonderbaar te worden in allen, die geloven (overmits onze getuigenis onder u is geloofd geworden) in dien dag.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Wanneer Hij zal gekomen zijn, om verheerlijkt te worden in Zijn heiligen, en wonderbaar te worden in allen, die geloven (overmits onze getuigenis onder u is geloofd geworden) in dien dag.