2 Thessalonians 2:3 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Laat je door niemand iets wijsmaken, op wat voor manier dan ook. Want eerst moet er nog iets anders gebeuren: eerst zullen heel veel mensen hun geloof kwijtraken. En eerst zal er een mens aan de macht komen die zich helemaal niets van God aantrekt. Hij zal een slecht mens zijn.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Laat niemand u op enigerlei wijze misleiden. Want die dag komt niet, tenzij eerst de afval gekomen is en de mens van de wetteloosheid, de zoon van het verderf, geopenbaard is,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Laat niemand u misleiden, op welke wijze ook, want eerst moet de afval komen en de mens der wetteloosheid zich openbaren, de zoon des verderfs,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Laat niemand u misleiden, hoe dan ook. Want voordat de afval heeft plaats gehad, en de Man der goddeloosheid is verschenen, het kind der verdoeming,
Dutch 2007 (HTB)
Laat u door niemand iets wijs maken. Want die dag komt pas als twee dingen zijn gebeurd: Eerst zal de grote ontrouw aan God komen en daarna zal de 'mens van zeer grote zonde' opstaan, die voortkomt uit de goddeloosheid.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Laat je hierover door niemand misleiden, op wat voor manier dan ook, want voordat die dag aanbreekt, zullen eerst velen zich van het geloof afkeren en wordt de wetteloze mens openbaar, een verdorven mens,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Laat niemand jullie op één of andere manier misleiden, want die dag zal niet komen voordat de opstandigheid komt en de mens van de zonde, de zoon van het verderf, openbaar wordt.
Dutch Frisian
Loht jünt von tjeenem opp irjent eena Oat Wies teische wajch feahre, dan wann nijch eascht de Auffaul tjeemt, en openboa jeworde es de Mensch de Onnjesatzlijchteit Sinde, de Sän vom Vedoawniss,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Laat je door niemand misleiden, op welke manier ook, want die dag komt pas nadat eerst de grote opstand tegen God gekomen is en de wetteloze mens verschijnt, die bestemd is voor de hel.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Laat u door niemand iets wijs maken. Want die dag komt pas als twee dingen zijn gebeurd: eerst zal de grote ontrouw aan God komen en daarna zal de ‘mens van zeer grote zonde’ opstaan, die tot ondergang is gedoemd.
Dutch Reimer 2001
Lot junt nich fonn irjent waem, en opp kjeen Wajch feleide, wiel doa mott eascht en Auffaul kome, en dee Jestasloosa Sindemensch jeoppenboat woat, dee Saen de Fedoawness,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dat u niemand verleide op enigerlei wijze; want die komt niet, tenzij dat eerst de afval gekomen zij, en dat geopenbaard zij de mens der zonde, de zoon des verderfs;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dat u niemand verleide op enigerlei wijze; want die komt niet, tenzij dat eerst de afval gekomen zij, en dat geopenbaard zij de mens der zonde, de zoon des verderfs;