2 Thessalonians 2:5 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Weten jullie nog dat ik dit ook al een paar keer heb gezegd toen ik bij jullie was?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Herinnert u zich niet dat ik u deze dingen zei, toen ik nog bij u was?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Herinnert gij u niet, dat ik, toen ik nog bij u was, u dit meermalen gezegd heb?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Herinnert gij u niet, dat ik u dit gezegd heb, toen ik nog bij u was?
Dutch 2007 (HTB)
Herinnert u zich niet dat ik u dit verteld heb toen ik bij u was? U weet wel wat hem in de weg staat.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Herinneren jullie je niet dat ik jullie dit ook al gezegd heb toen ik bij jullie was?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Herinneren jullie je niet, dat toen ik nog bij jullie was, ik jullie deze dingen gezegd heb?
Dutch Frisian
Tje jie jünt nijch dentje, aus etj noch bie jünt wea, daut etj jünt dit säd?
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Weten jullie niet meer dat ik dit meermaals aan jullie verteld heb toen ik nog bij jullie was?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Herinnert u zich niet dat ik u dit verteld heb toen ik bij u was?
Dutch Reimer 2001
Ha jie nich behoole daut ekj junt daut saed aus ekj bie junt wea?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gedenkt gij niet, dat ik, nog bij u zijnde, u deze dingen gezegd heb?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gedenkt gij niet, dat ik, nog bij u zijnde, u deze dingen gezegd heb?