2 Timothy 2:3 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Een goed soldaat is niet bang om te lijden. Zorg dat je een goed soldaat van Jezus Christus zal zijn.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Lijd verdrukkingen als een goed soldaat van Jezus Christus.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Lijd met de anderen als een goed soldaat van Christus Jezus.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
neem ook uw aandeel in het lijden als een goed krijgsknecht van Christus Jesus.
Dutch 2007 (HTB)
Neem, als een goed soldaat van Jezus Christus, je deel van het lijden op je, net als ik.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wees bereid om net als ik verdrukking te lijden, als een goed soldaat van Jezus Christus.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Verdraag het kwaad als een goed soldaat van Jezus Christus.
Dutch Frisian
Näm deel aun de Triebsaul aus een gooda Trijchsmaun Tjristus Jesus.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Deel in het lijden, als een goed soldaat van Christus Jezus.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Neem, als een goed soldaat van Jezus Christus, je deel van het lijden op je, net als ik.
Dutch Reimer 2001
Doo met mie metliede soo aus en gooda Soldot fa Christus Jesus.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gij dan, lijd verdrukkingen, als een goed krijgsknecht van Jezus Christus.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gij dan, lijd verdrukkingen, als een goed krijgsknecht van Jezus Christus.