2 Timothy 3:1 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Onthoud dat de laatste tijd van de wereld een moeilijke tijd zal zijn.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En weet dit dat in de laatste dagen zware tijden zullen aanbreken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Weet wel, dat er in de laatste dagen zware tijden zullen komen:
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Weet wel, dat in de laatste dagen boze tijden zullen komen.
Dutch 2007 (HTB)
Je moet weten dat het in de laatste dagen voor de christenen erg moeilijk zal worden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Weet dat er zware tijden zullen aanbreken nu de tijd ten einde loopt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar weet dit, dat er in de laatste dagen zware tijden zullen komen.
Dutch Frisian
Oba dit weet, daut enne latste Doag schwoare Tiede kohme woare;
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Besef dat het leven moeilijk zal zijn tegen het einde van de tijd.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Je moet goed weten dat wanneer de laatste dagen van deze wereld aanbreken, er zware tijden komen.
Dutch Reimer 2001
Dit saust du weete, daut enne latste Doag woare seeha schwoare Tiede kome.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En weet dit, dat in de laatste dagen ontstaan zullen zware tijden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En weet dit, dat in de laatste dagen ontstaan zullen zware tijden.