3 John 1:4 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Niets maakt mij blijer dan wanneer ik hoor dat mijn kinderen vanuit de waarheid leven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik heb geen grotere blijdschap dan hierover dat ik hoor dat mijn kinderen in de waarheid wandelen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Groter blijdschap ken ik niet, dan dat ik hoor, dat mijn kinderen in de waarheid wandelen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ik ken toch geen groter vreugde, dan wanneer ik hoor, dat mijn kinderen in de waarheid wandelen.
Dutch 2007 (HTB)
Dat heeft mij heel blij gemaakt. Niets maakt mij zo blij als het horen van zulke berichten over mijn vrienden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Niets geeft mij grotere blijdschap dan wanneer ik hoor dat mijn kinderen in de waarheid wandelen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik heb geen grotere blijdschap dan dat ik hoor dat mijn kinderen in de waarheid wandelen.
Dutch Frisian
Etj ha tjeene jratre Freid aus dise, daut etj hea, daut miene Tjinja enn de Woahrheit waundle.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Niets verheugt mij meer dan te horen dat mijn kinderen volgens de waarheid leven.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Dat heeft mij heel blij gemaakt. Niets maakt mij zo blij als het horen van zulke berichten over mijn vrienden.
Dutch Reimer 2001
Ekj ha kjeene jratre Freid aus wan ekj hea daut miene Kjinje enne Woarheit waundle.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ik heb geen meerdere blijdschap dan hierin, dat ik hoor, dat mijn kinderen in de waarheid wandelen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ik heb geen meerdere blijdschap dan hierin, dat ik hoor, dat mijn kinderen in de waarheid wandelen.