Acts 10:31 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen stond er plotseling een man voor mij in stralend witte kleren. Hij zei: 'Cornelius, God heeft je gebeden gehoord. Ook heeft Hij gezien dat je geld geeft aan de arme mensen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En zie, er stond een man in blinkende kleding voor mij en die zei: Cornelius, uw gebed is verhoord en uw liefdegaven zijn bij God in gedachtenis gekomen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en zie, een man stond voor mij in een blinkend kleed, en hij zeide: Cornelius, uw gebed is verhoord en aan uw aalmoezen is voor God gedacht geworden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij sprak: Cornélius, uw gebed is verhoord, en uw aalmoezen zijn voor Gods aanschijn herdacht.
Dutch 2007 (HTB)
Ineens stond er een man voor me, met schitterend witte kleren aan. 'Cornelius', zei hij, 'God heeft uw gebeden gehoord en Hij is niet vergeten wat u voor de armen hebt gedaan.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Plotseling stond er een man in stralende kleren voor mij, die zei: 'Cornelius, je gebed is verhoord en God heeft aandacht geschonken aan je liefdadigheid.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij zei tegen mij: ‘Cornelius, je gebed is verhoord en je liefdadigheid staat als een gedenk teken voor GOD.”
Dutch Frisian
en sajcht: Korneelius! Dien Jebäd es erheat worde, en diene Aulmoose es jedocht worde ver Gott.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Hij zei: ‘Cornelius, God heeft je gebed gehoord en Hij heeft acht geslagen op je giften voor de armen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ineens stond er een man voor me, met schitterend witte kleren aan. “Cornelius,” zei hij, “God heeft uw gebeden gehoord en Hij is niet vergeten wat u voor de armen hebt gedaan.
Dutch Reimer 2001
en saed: "Korneelius, diene Jebaed sent jeheat worde, en diene Gow sent fer Gott jekome tom Aunjedenk.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En ziet, een man stond voor mij, in een blinkend kleed, en zeide: Cornelius! uw gebed is verhoord, en uw aalmoezen zijn voor God gedacht geworden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En ziet, een man stond voor mij, in een blinkend kleed, en zeide: Cornelius! uw gebed is verhoord, en uw aalmoezen zijn voor God gedacht geworden.