Acts 10:44 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Terwijl Petrus nog aan het spreken was, kwam de Heilige Geest op alle mensen die naar hem luisterden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Terwijl Petrus deze woorden nog sprak, viel de Heilige Geest op allen die het Woord hoorden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Terwijl Petrus deze woorden nog sprak, viel de heilige Geest op allen, die het woord hoorden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Nog was Petrus aan het woord, toen de Heilige Geest op allen neerdaalde, die naar de toespraak stonden te luisteren.
Dutch 2007 (HTB)
Terwijl Petrus nog sprak, viel de Heilige Geest op allen die naar hem luisterden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Terwijl Petrus nog aan het woord was, viel de Heilige Geest op alle toehoorders.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Terwijl Simeon deze woorden sprak, daalde de Heilige Geest neer op allen die het woord hoorden.
Dutch Frisian
Wäarent Peeta noch diese Wead räd, voll de Heilja Jeist opp aule dee daut Wuat heade.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Terwijl Petrus nog sprak, kwam de Heilige Geest over alle mensen die naar zijn woorden luisterden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Terwijl Petrus nog sprak, viel de Heilige Geest op allen die naar hem luisterden.
Dutch Reimer 2001
Waearent Peeta raed, foll dee Heilje Jeist opp aul daen dee dise Raed heade.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Als Petrus nog deze woorden sprak, viel de Heilige Geest op allen, die het Woord hoorden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Als Petrus nog deze woorden sprak, viel de Heilige Geest op allen, die het Woord hoorden.