Acts 10:47 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen zei Petrus: "Kan iemand er nog bezwaar tegen hebben dat deze mensen gedoopt worden? Ze hebben immers net als wij de Heilige Geest gekregen."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Kan iemand soms het water weren, zodat deze mensen, die evenals wij de Heilige Geest ontvangen hebben, niet gedoopt zouden worden?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zou iemand het water kunnen weren, om dezen te dopen, die evenals wij de heilige Geest hebben ontvangen?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zou iemand het water kunnen weigeren, en deze mensen niet dopen, die toch den Heiligen Geest hebben ontvangen, juist zoals wij?
Dutch 2007 (HTB)
"Wie kan er nog bezwaar tegen hebben dat deze mensen gedoopt worden", zei Petrus, "nu zij, net als wij, de Heilige Geest hebben ontvangen?"
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen zei Petrus: "Kan iemand nog weigeren deze mensen in water te dopen, nu zij net als wij de Heilige Geest hebben ontvangen?"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Kan iemand het water tegenhouden, zodat zij niet gedoopt zouden worden? Want zie, zij hebben net als wij de Heilige Geest ontvangen!”
Dutch Frisian
Kaun irjend wäa ahn daut Wota vebeede, daut dise nijch jetauft woare, dee däm heiljen Jeist jetjräaje ha, aus uck wie?
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
“Wie zou deze mensen, die net als wij de Heilige Geest hebben ontvangen, ervan kunnen weerhouden om in water te worden gedoopt?”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Wie kan er nog bezwaar tegen hebben dat deze mensen gedoopt worden,’ zei Petrus, ‘nu zij, net als wij, de Heilige Geest hebben ontvangen?’
Dutch Reimer 2001
"Kaun irjend waea Wota febeede daut dise nich sulle jetauft woare, dee daem Heilje Jeist jekraeaje ha jrod soo aus wie?"
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Kan ook iemand het water weren, dat dezen niet gedoopt zouden worden, welke den Heiligen Geest ontvangen hebben, gelijk als ook wij?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Kan ook iemand het water weren, dat dezen niet gedoopt zouden worden, welke den Heiligen Geest ontvangen hebben, gelijk als ook wij?