Acts 12:2 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij liet Jakobus, de broer van Johannes, onthoofden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En hij doodde Jakobus, de broer van Johannes, met het zwaard.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En hij liet Jakobus, de broeder van Johannes, ter dood brengen met het zwaard;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Jakobus den broer van Johannes, doodde hij met het zwaard.
Dutch 2007 (HTB)
Jakobus, de broer van Johannes, liet hij doden door het zwaard.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Jakobus, de broer van Johannes, liet hij onthoofden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij doodde Jakobus, de broer van Johannes, met het zwaard.
Dutch Frisian
Oba hee leet Joakopp doot moake, Jehaun sien Brooda, metem Schweat.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Jakobus, de broer van Johannes, liet hij met het zwaard doden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Jakobus, de broer van Johannes, liet hij doden door het zwaard.
Dutch Reimer 2001
Hee muak Jehaun sien Brooda Joakopp doot metem Schweat.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En hij doodde Jakobus, den broeder van Johannes, met het zwaard.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En hij doodde Jakobus, den broeder van Johannes, met het zwaard.