Acts 13:40 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Let op dat met jullie niet gebeurt waar de profeten voor waarschuwden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Pas dan op dat u niet overkomt wat er gezegd is in de profeten:
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ziet dan toe, dat u niet overkome, wat in de profeten gezegd is:
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zorgt er dus voor, dat u niet overkomt, wat geschreven staat bij de profeten
Dutch 2007 (HTB)
Wijs dit niet meteen af. Wees voorzichtig, anders zou op u van toepassing kunnen zijn wat één van de profeten heeft gezegd:
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Kijk dus uit dat jullie niet overkomt wat gezegd is door de profeten:
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Let dan op, dat jullie niets overkomt van wat er geschreven staat in de profeten:
Dutch Frisian
Nü seeht too, daut nijch äwa jünt tjemmt, waut enn de Profeete jesajcht es:
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Pas dus op dat jullie niet overkomt wat in de Profeten als volgt wordt omschreven:
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wijs dit niet meteen af. Wees voorzichtig, anders zou op u van toepassing kunnen zijn wat een van de profeten heeft gezegd:
Dutch Reimer 2001
Doaromm seet junt faea daut daut nich opp junt kjemt waut dee Profeete jesajcht ha:
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ziet dan toe, dat over ulieden niet kome, hetgeen gezegd is in de profeten:
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ziet dan toe, dat over ulieden niet kome, hetgeen gezegd is in de profeten: