Acts 14:24 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarna reisden ze door Pisidië naar Pamfilië.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En na Pisidië doorgereisd te hebben, kwamen zij in Pamfylië.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En na een tocht door Pisidië kwamen zij in Pamfylië;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En na te Perge het woord te hebben verkondigd, gingen ze naar Attália.
Dutch 2007 (HTB)
Paulus en Barnabas reisden door Pisidië en Pamfylië in de richting van de havenstad Attalia.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Nadat ze Pisidië doorgereisd waren, kwamen ze in Pamfilië.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Daarop reisden zij door Pisidië en kwamen in Pamfylië.
Dutch Frisian
En aus see derjch Pisidean jegohne wäare, tjeeme see no Pamfilean;
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Nadat ze door Pisidië waren gereisd, kwamen ze in Pamfylië.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Paulus en Barnabas reisden door Pisidië en Pamfylië in de richting van de havenstad Attalia.
Dutch Reimer 2001
See reisde derch Pisidean en kjeeme no Pamfilean,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Pisídië doorgereisd hebbende, kwamen zij in Pamfylië.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Pisidie doorgereisd hebbende, kwamen zij in Pamfylie.