Acts 15:18 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik zal doen wat Ik vanaf het begin al heb gezegd.'
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Aan God zijn al Zijn werken van eeuwigheid bekend.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
welke van eeuwigheid bekend zijn.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Die van eeuwigheid zijn bekend."
Dutch 2007 (HTB)
Dat heb Ik Mij vanaf het begin al voorgenomen.' (A)
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
God heeft dit alles van oudsher bekendgemaakt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De werken van GOD zijn van eeuwigheid bekend.
Dutch Frisian
waut von Eewijchtjeit häa bekaunt es.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
dingen die Hem altijd al bekend zijn.’
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Dat heb Ik Mij vanaf het begin al voorgenomen.”
Dutch Reimer 2001
fonn Eewichkjeit haea.'
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gode zijn al Zijn werken van eeuwigheid bekend.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gode zijn al Zijn werken van eeuwigheid bekend.