Acts 15:20 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
We zullen hun schrijven dat ze de volgende dingen niet mogen doen: ze mogen niets eten wat aan de afgoden geofferd is, ze mogen niet met allerlei vrouwen of mannen naar bed gaan, ze mogen geen vlees eten waar het bloed niet uit is weggelopen, en ze mogen geen bloed eten of drinken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
maar aan hen moet schrijven dat zij zich dienen te onthouden van de dingen die door de afgoden besmet zijn, van ontucht, van het verstikte en van bloed.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
maar hun aanschrijven, dat zij zich hebben te onthouden van wat door de afgoden bezoedeld is, van hoererij, van het verstikte en van bloed.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar wel moet men hun voorschrijven, dat ze zich onthouden van wat door de afgoden besmet is, ook van ontucht van verstikt vlees en van bloed
Dutch 2007 (HTB)
Het enige wat wij hun zullen schrijven, is dat zij niets mogen eten van wat aan afgoden geofferd is; dat zij geen hoererij mogen plegen; dat zij geen vlees mogen eten van dieren die door verstikking zijn gedood en dat zij geen bloed mogen eten of drinken.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
We zullen hun schrijven dat ze zich moeten onthouden van wat door afgodendienst verontreinigd is, van ontucht, van vlees van verstikte dieren en van bloed.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
maar hun moeten schrijven, dat zij zich moeten onthouden van bezoedeling door offers aan afgoden, van hoererij, van het verstikte en van bloed.
Dutch Frisian
oba ahn väatoschriewe, sich vom Veonnreinje derjch de Jetze wajch toohoole en vonne Hurarie en däm Jestetjten *Aufjewarjdem en däm Bloot.,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
maar dat we hun moeten schrijven dat ze zich moeten onthouden van dingen die onrein zijn omdat ze aan afgoden zijn gewijd, van seksueel wangedrag, van vlees van verstikte dieren en van bloed.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Het enige wat wij hun zullen schrijven, is dat zij niets mogen eten van wat aan afgoden geofferd is, dat zij geen hoererij mogen plegen, dat zij geen vlees mogen eten waar nog bloed in zit en dat zij geen bloed mogen eten of drinken.
Dutch Reimer 2001
oba daut wie an schriewe daut see fonn Jetse Onnrienichkjeit wajch bliewe, en fonn Hurarie, en fonn soont daut aufjewarcht es, en Bloot.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar hun zal aanschrijven, dat zij zich onthouden van de dingen, die door de afgoden besmet zijn, en van hoererij, en van het verstikte, en van bloed.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar hun zal aanschrijven, dat zij zich onthouden van de dingen, die door de afgoden besmet zijn, en van hoererij, en van het verstikte, en van bloed.