Acts 2:1 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Op het Pinksterfeest waren ze allemaal bij elkaar.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En toen de dag van het Pinkster feest vervuld werd, waren zij allen eensgezind bijeen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En toen de Pinksterdag aanbrak, waren allen tezamen bijeen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen de dag van het pinksterfeest was aangebroken, waren ze allen op één plaats bijeen.
Dutch 2007 (HTB)
Op de Pinksterdag waren zij allemaal bij elkaar gekomen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen de dag van het Pinksterfeest aanbrak, waren ze allemaal eensgezind bijeen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen de dagen van het Vijftig Dagen Feest, dat is Pinksteren, vervuld waren, waren zij allemaal bij elkaar.
Dutch Frisian
En aus de Pinjstdach erfellt wea, weare see aula aun däm selwsjen Uat toop.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Toen de dag van Pinksteren was aangebroken, waren ze allen op één plaats bij elkaar.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Op de Pinksterdag waren zij allemaal bij elkaar gekomen.
Dutch Reimer 2001
Aus dee Pinjstdach nu foadich wea, weare see aule toop.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En als de dag van het Pinkster feest vervuld werd, waren zij allen eendrachtelijk bijeen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En als de dag van het Pinkster feest vervuld werd, waren zij allen eendrachtelijk bijeen.