Acts 2:34 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want David is [zelf] niet naar de hemel opgestegen. Maar hij zegt: 'De Heer heeft gezegd tegen mijn Heer:
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
David is immers niet opgevaren naar de hemelen, maar hij zegt: De Heere heeft gesproken tot Mijn Heere: Zit aan Mijn rechter hand,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want David is niet opgevaren naar de hemelen, maar hij zegt zelf: De Here heeft gezegd tot mijn Here: Zet U aan mijn rechterhand,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
David is niet ten hemel gestegen; toch zegt hij het zelf: "De Heer heeft gesproken tot mijn Heer: Zet U aan mijn rechterhand,
Dutch 2007 (HTB)
David is niet zelf naar de hemel gegaan en sprak dus niet over zichzelf toen hij zei: 'Dit sprak de Here tot mijn Here: Kom naast Mij zitten, aan mijn rechterhand,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
David is immers niet naar de hemel opgestegen, maar hij zegt: 'De Heer heeft gezegd tegen mijn Heer:
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
David is immers niet naar de hemelen opgestegen, want hij zei: ‘De HEERE zei tegen mijn Heer: Zet je aan mijn rechterhand,
Dutch Frisian
Dann nijch Doft es enn de Himmel noppjefoahre, oba hee selfst sajcht: „Jesajcht haft de Harr too mienem Harrn: Sat die too aun miene Rajchte,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Want David is niet naar de hemel gegaan, maar toch zegt hij: ‘De Heer zei tegen mijn Heer: Neem plaats aan Mijn rechterzijde,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
David is niet zelf naar de hemel gegaan en sprak dus niet over zichzelf toen hij zei: “God zei tegen mijn Here: Kom naast Mij zitten, aan mijn rechterhand,
Dutch Reimer 2001
Dan Doft es nich nom Himel jefoare, oba hee sajcht: 'De Herr saed to mien Herr; Set bie miene rachte Haunt,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want David is niet opgevaren in de hemelen; maar hij zegt: De Heere heeft gesproken tot Mijn Heere: Zit aan Mijn rechter hand.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want David is niet opgevaren in de hemelen; maar hij zegt: De Heere heeft gesproken tot Mijn Heere: Zit aan Mijn rechter hand.