Acts 2:35 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
'Ga naast Mij zitten, totdat Ik al je vijanden helemaal verslagen heb.'
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
totdat Ik Uw vijanden neergelegd zal hebben als een voetbank voor Uw voeten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
totdat Ik uw vijanden gemaakt heb tot een voetbank voor uw voeten.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Totdat Ik uw vijanden leg Als een voetbank voor uw voeten."
Dutch 2007 (HTB)
dan zal Ik alle tegenstanders aan u onderwerpen.' (C)
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Neem plaats aan mijn rechterhand, totdat Ik je vijanden als voetenbank onder je voeten heb gelegd.'
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
totdat Ik je vijanden gemaakt heb tot een voetbank voor je voeten.’
Dutch Frisian
bott etj diene Fiend hanlaj aus Footbeintj fe diene Feet“. {Ps.110,1}
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
totdat Ik je vijanden aan je heb onderworpen.’
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
totdat Ik uw vijanden aan U onderworpen heb.”
Dutch Reimer 2001
bott ekj diene Fiend to ne Footbenk moak fa die'.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Totdat Ik Uw vijanden zal gezet hebben tot een voetbank Uwer voeten.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Totdat Ik Uw vijanden zal gezet hebben tot een voetbank Uwer voeten.