Acts 2:6 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen ze het geluid hoorden, kwamen ze allemaal kijken. En ze waren heel verbaasd. Want iedereen van al die verschillende volken hoorde de twaalf apostelen in zijn eigen taal spreken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen dan dit geluid klonk, kwam de menigte samen en raakte in verwarring, want ieder hoorde hen in zijn eigen taal spreken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en toen dit geluid gekomen was, liep de menigte te hoop en verbaasde zich, want een ieder hoorde hen in zijn eigen taal spreken.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Bij dat geruis liepen de mensen te hoop; ze stonden verwonderd, dat iedereen hen in zijn eigen taal hoorde spreken.
Dutch 2007 (HTB)
Toen zij het geluid hoorden, liepen ze allemaal te hoop. Zij raakten in verwarring, omdat ieder van hen de apostelen in zijn eigen taal hoorde spreken.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen dit geluid klonk, liepen ze te hoop. En ze raakten in verwarring, omdat ieder hen in zijn eigen taal hoorde spreken.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen dat geluid klonk, stroomde heel het volk daar samen en zij waren verbijsterd, omdat ieder van hen hoorde, dat zij in de verschillende talen van hen spraken.
Dutch Frisian
Oba aus daut Brüzhe passead wea, tjeem de Menj Voltj toop en weare vewundat, wiel see een jiedra enn siene eajne Sproak ahn räde head.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Toen dit gebeurde, kwamen velen van hen op het geluid af; ze waren verbaasd dat iedereen hen in zijn eigen taal hoorde spreken.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen zij het geluid hoorden, liepen ze allemaal te hoop. Zij raakten in verwarring, omdat ieder van hen de apostelen in zijn eigen taal hoorde spreken.
Dutch Reimer 2001
Aus daut Jelud pasead, kjeem daut Follkj toop, en weare fewilat, wiel en jieda head daen enn siene eajne Sproak raede.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En als deze stem geschied was, kwam de menigte samen, en werd beroerd, want een iegelijk hoorde hen in zijn eigen taal spreken.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En als deze stem geschied was, kwam de menigte samen, en werd beroerd, want een iegelijk hoorde hen in zijn eigen taal spreken.