Acts 21:18 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De volgende dag nam Paulus ons mee naar Jakobus. Alle leiders van de gemeente waren ook gekomen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De volgende dag ging Paulus met ons naar Jakobus. En al de ouderlingen waren daar gekomen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En de volgende dag ging Paulus met ons Jakobus bezoeken, en alle oudsten waren daarbij aanwezig.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De volgende dag ging Paulus met ons naar Jakobus, waar ook al de priesters bijeen waren gekomen.
Dutch 2007 (HTB)
De volgende dag gingen wij met Paulus naar Jakobus. Alle christenleiders uit Jeruzalem waren er ook.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De volgende dag nam Paulus ons mee naar Jakobus, bij wie alle oudsten bijeen waren.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De volgende dag ging Paulus met ons naar Jakobus, toen alle oudsten daar bij hem samengekomen waren.
Dutch Frisian
En aum näajsten Dach jintj Paulus met ons no Joakopp enenn, en aule Ellteste tjeeme doahan.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
De volgende dag gingen wij met Paulus mee naar Jakobus. Ook alle oudsten waren daar.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De volgende dag gingen wij met Paulus naar Jakobus. Alle christenleiders uit Jeruzalem waren er ook.
Dutch Reimer 2001
De naeakjste Dach jinkj Paul met onns no Joakopp, en aul dee Elteste kjeeme uk doahan.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En den volgenden dag ging Paulus met ons in tot Jakobus; en al de ouderlingen waren daar gekomen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En den volgenden dag ging Paulus met ons in tot Jakobus; en al de ouderlingen waren daar gekomen.