Acts 21:27 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen de zeven dagen bijna om waren, zagen de Joden uit Asia hem in de tempel. Ze stookten de mensen op en grepen Paulus.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen de zeven dagen ten einde liepen, zagen de Joden uit Asia hem in de tempel en brachten heel de menigte in verwarring. Zij sloegen de handen aan hem
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen nu de zeven dagen nagenoeg om waren, zagen de Joden uit Asia hem in de tempel, en brachten al het volk in opschudding en zij sloegen de handen aan hem,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar toen de zeven dagen bijna voorbij waren, zagen de Joden uit Azië hem in de tempel. Ze joegen al het volk bijeen, grepen hem vast, en gilden het uit:
Dutch 2007 (HTB)
Toen die week bijna om was, zagen enkele Joden uit Asia Paulus in de tempel en hitsten het volk tegen hem op. Zij grepen hem en schreeuwden:
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen de zeven dagen bijna om waren, zagen de Joden uit Asia hem in de tempel. Ze begonnen de menigte op te ruien, grepen Paulus
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen de zevende dag was aangebroken, zagen de Joden uit Asia hem in de Tempel en stookten heel het volk tegen hem op en sloegen de handen aan hem
Dutch Frisian
Oba aus de säwen Doag meist toenj weare, sache de Jude von Asean am emm Tempel, en brochte de gaunse Voltjsmenj enn oppräjung en läde de Henj aun am,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Toen de zeven dagen bijna voorbij waren, zagen de Joden uit Asia Paulus op het tempelterrein. Ze stookten de hele menigte op, grepen hem vast
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen die week bijna om was, zagen enkele Joden uit Asia Paulus in de tempel en hitsten het volk tegen hem op. Zij grepen hem en schreeuwden:
Dutch Reimer 2001
Nu aus dee saewen Doag meist aewa weare, sage Jude fonn Asean am emm Tempel, en raeajde daut Follkj opp, en laede aeare Henj opp am,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Als nu de zeven dagen zouden voleindigd worden, zagen hem de Joden van Azië in den tempel, en beroerden al het volk, en sloegen de handen aan hem,
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Als nu de zeven dagen zouden voleindigd worden, zagen hem de Joden van Azie in den tempel, en beroerden al het volk, en sloegen de handen aan hem,