Acts 23:35 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
"Ik zal wachten tot de mensen die je beschuldigen ook hier zijn. Dan zal ik je verder verhoren." En hij liet hem in het paleis van Herodes gevangen zetten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
zei hij: Ik zal u verhoren als ook uw aanklagers hier gekomen zijn. En hij gaf bevel hem in het gerechtsgebouw van Herodes in bewaring te stellen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
zeide hij: Ik zal u nader in verhoor nemen, zodra ook uw beschuldigers hier gekomen zijn. En hij beval hem in het paleis van Herodes in bewaring te houden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
zeide hij hem: Ik zal u in verhoor nemen, zodra ook uw beschuldigers zijn aangekomen. En hij gaf bevel, hem in het rechthuis van Herodes gevangen te houden.
Dutch 2007 (HTB)
"Ik zal u verhoren als uw aanklagers hier zijn", zei de gouverneur. Hij gaf bevel hem gevangen te zetten in het paleis van Herodes.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
"Ik zal je verhoren wanneer je beschuldigers ook hier zijn aangekomen." En hij gaf bevel hem in het gerechtsgebouw van Herodes gevangen te zetten.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
zei hij tegen hem: “Ik zal je verhoren, zodra je aanklagers gekomen zijn!” En hij gaf opdracht om hem in het gerechtsgebouw van Herodus vast te houden.
Dutch Frisian
säd hee: Etj woa die veheare, wann uck diene Auntjläaja aunjekohme send. En hee befool, daut hee emm Heroodes sien Rejchthus bewacht woat.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
zei hij: “Ik zal je verhoren zodra je aanklagers zijn aangekomen.” Hij gaf het bevel, Paulus gevangen te houden in het paleis dat Herodes had laten bouwen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Ik zal u verhoren als uw aanklagers hier zijn,’ zei de gouverneur. Hij gaf bevel hem gevangen te zetten in het paleis van Herodes.
Dutch Reimer 2001
saed hee: "Ekj woa die utheare wan diene Feklaeaja jekome sent." En hee befool daut see am sulle enn Heerodus sien Rechthus bewoare.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zeide hij: Ik zal u horen, als ook uw beschuldigers hier zullen gekomen zijn. En hij beval, dat hij in het rechthuis van Heródes zou bewaard worden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zeide hij: Ik zal u horen, als ook uw beschuldigers hier zullen gekomen zijn. En hij beval, dat hij in het rechthuis van Herodes zou bewaard worden.