Acts 24:19 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zíj zouden hier moeten staan en mij beschuldigen als ze iets tegen me zouden hebben.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Die hadden hier voor u moeten verschijnen en mij moeten beschuldigen als zij iets tegen mij zouden hebben.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
– die moesten hier voor u staan en hun aanklacht indienen, indien zij iets tegen mij hebben.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Die lieden dus hadden eigenlijk voor u moeten verschijnen, en mij in staat van beschuldiging stellen, zo ze iets tegen mij hadden in te brengen.
Dutch 2007 (HTB)
Dat werd anders toen een paar Joden uit Asia mij zagen. Die hadden blijkbaar iets tegen mij. Zij zouden hier moeten zijn om hun aanklacht bij u in te dienen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zij zijn het die voor u zouden moeten staan om mij aan te klagen als ze iets tegen mij zouden hebben.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar de Joden die uit Asia gekomen waren, die de mensen opgehitst hebben, zouden hier met mij voor u moeten staan om mij, van wat zij ook maar tegen mij hebben, te beschuldigen.
Dutch Frisian
oba eenje Jude üt Asean, dee hia ver die send en mie aunkloage, wann see irjentwaut sulle jäajen mie habe.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Maar er zijn enkele Joodse mensen uit Asia die voor u zouden moeten verschijnen om mij te beschuldigen als zij iets tegen mij hebben.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Dat werd anders toen een paar Joden uit Asia mij zagen. Die hadden blijkbaar iets tegen mij. Zij zouden hier moeten zijn om hun aanklacht bij u in te dienen.
Dutch Reimer 2001
Oba doa weare walkje Jude fonn Asean, dee sulle hia senne wan see irjent waut jaeajen mie ha.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Welke behoorden hier voor u tegenwoordig te zijn, en mij te beschuldigen, indien zij iets hadden tegen mij.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Welke behoorden hier voor u tegenwoordig te zijn, en mij te beschuldigen, indien zij iets hadden tegen mij.