Acts 26:24 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dit was Paulus' verdediging tegen de beschuldigingen van de Joden. Maar Festus zei luid tegen hem: "Je praat onzin, Paulus. Je hebt te veel gestudeerd. Daardoor ben je verward geraakt."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En toen hij deze dingen ter verdediging sprak, zei Festus met luide stem: U bent buiten zinnen, Paulus! Uw grote geleerdheid brengt u buiten zinnen!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En terwijl hij dit tot zijn verdediging aanvoerde, zeide Festus met luider stem: Gij spreekt wartaal, Paulus, uw vele studie brengt u in de war.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Terwijl hij zich zó aan het verdedigen was, viel Festus uit: Ge raaskalt Paulus; uw grote geleerdheid maakt u waanzinnig.
Dutch 2007 (HTB)
Terwijl Paulus met zijn verdediging bezig was, riep Festus ineens: "Het is u in uw hoofd geslagen, Paulus! Al dat gestudeer heeft u gek gemaakt!"
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen Paulus dit tot zijn verdediging gezegd had, riep Festus tegen hem: "Je slaat wartaal uit, Paulus, je vele studeren heeft je verward gemaakt."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Nadat Paulus zo zijn verdediging had gevoerd, riep Festus met luide stem: “Je bent niet goed wijs, Paulus! Je grote geleerdheid heeft je krankzinnig gemaakt!”
Dutch Frisian
Oba aus hee dit too Veteidijung säd väabrocht, säd Festus met ne lüde Stemm: Dü best von Sennen, Paulus! Daut väle Studäare drift die enn däm Wonsenn.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Paulus was nog met deze verdedigingsrede bezig, toen Festus uitriep: “Je bent gek, Paulus, al dat studeren heeft je gek gemaakt.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Terwijl Paulus met zijn verdediging bezig was, riep Festus ineens: ‘Het is u in uw hoofd geslagen, Paulus! Al dat gestudeer heeft u gek gemaakt!’
Dutch Reimer 2001
Aus Paul sikj soo feteidigd, saed Festus met ne lude Stem: "Paul, du best rosent! Diene groote Leasaumkjeit haft die enn Ersenn jebrocht!"
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En als hij deze dingen tot verantwoording sprak, zeide Festus met grote stem: Gij raast, Paulus, de grote geleerdheid brengt u tot razernij!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En als hij deze dingen tot verantwoording sprak, zeide Festus met grote stem: Gij raast, Paulus, de grote geleerdheid brengt u tot razernij!