Acts 26:32 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Agrippa zei tegen Festus: "Deze man had vrij kunnen zijn. Maar hij heeft gezegd dat hij wilde dat de keizer zelf over hem zou rechtspreken. Daarom zal hij naar de keizer gaan."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Agrippa zei tegen Festus: Deze man had losgelaten kunnen worden, als hij zich niet op de keizer had beroepen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Agrippa zeide tot Festus: Deze mens had vrij kunnen zijn, als hij zich niet op de keizer had beroepen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En Agrippa zeide tot Festus: Deze man had vrijgelaten kunnen worden, zo hij zich niet had beroepen op Caesar.
Dutch 2007 (HTB)
En de koning zei nog tegen Festus: "Als hij zich niet op de keizer beroepen had, zou hij nu vrij man zijn."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Agrippa zei tegen Festus: "Deze man had vrij kunnen zijn, als hij niet in hoger beroep was gegaan bij de keizer."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Agrippa zei tegen Festus: “Deze man had vrijgelaten kunnen worden, als hij zich niet op de keizer had beroepen.”
Dutch Frisian
Oba Agrippa säd too Festus: Diss Maun kunn frie jelohte woare, wann hee sich nijch oppem Tjeisa beroope haud.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Agrippa zei tegen Festus: “Deze man had nu kunnen worden vrijgelaten als hij zich niet op de keizer had beroepen.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
En de koning zei nog tegen Festus: ‘Als hij zich niet op de keizer beroepen had, zou hij nu vrij man zijn.’
Dutch Reimer 2001
En Agripa saed to Festus: "Dis Maun haud kunnt loos jelote woare wan hee sikj nich opp daen Kjeisa beroopt haud."
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Agrippa zeide tot Festus: Deze mens kon losgelaten worden, indien hij zich op den keizer niet had beroepen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Agrippa zeide tot Festus: Deze mens kon losgelaten worden, indien hij zich op den keizer niet had beroepen.