Acts 3:18 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar God heeft gedaan wat Hij door alle profeten van tevoren al gezegd had. Hij heeft namelijk vroeger al gezegd dat de Messias zou lijden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
maar God heeft op die manier vervuld wat Hij bij monde van al Zijn profeten aangekondigd had, namelijk dat de Christus lijden zou.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
maar zo heeft God in vervulling doen gaan wat Hij bij monde van alle profeten tevoren geboodschapt had, dat zijn Christus moest lijden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
God heeft vervuld, wat Hij door de mond van alle profeten voorzegd had: dat zijn Christus zou lijden.
Dutch 2007 (HTB)
Maar langs deze weg heeft God Zijn plan uitgevoerd. Want lang van tevoren had Hij al door Zijn profeten gezegd dat Zijn Christus veel zou lijden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar zo heeft God vervuld wat Hij van tevoren door al zijn profeten had aangekondigd, namelijk dat de Christus moest lijden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
GOD heeft zo in vervulling doen gaan wat Hij tevoren door de mond van alle profeten verkondigd had, namelijk dat zijn Christus moest lijden.
Dutch Frisian
Oba Gott haft erfellt, waut hee derjch däm Mül aula Profeete verhea vetjindijt haud, daut sien Jesaulwta Tjristus liede sull wudd.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Maar zo heeft God vervuld wat Hij vooraf had aangekondigd bij monde van alle profeten, namelijk dat zijn Messias zou lijden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar langs deze weg heeft God zijn plan uitgevoerd. Want lang van tevoren had Hij al door zijn profeten gezegd dat zijn Christus veel zou lijden.
Dutch Reimer 2001
Oba Gott, dee ferhaea derch siene Profeeta daut haud weete lote daut dee Christus liede musst, haft daut nu soo erfelt.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar God heeft alzo vervuld, hetgeen Hij door den mond van al Zijn profeten te voren verkondigd had, dat de Christus lijden zou.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar God heeft alzo vervuld, hetgeen Hij door den mond van al Zijn profeten te voren verkondigd had, dat de Christus lijden zou.