Acts 3:19 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar als jullie nu spijt hebben en in Jezus gaan geloven, zal God jullie vergeven dat jullie Hem ongehoorzaam zijn geweest. Alles wat jullie verkeerd gedaan hebben, zal Hij dan helemaal wegdoen. Dan zal God jullie rust en vrede geven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Kom dus tot inkeer en bekeer u, opdat uw zonden uitgewist worden en er tijden van verkwikking zullen komen van het aangezicht van de Heere,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Komt dan tot berouw en bekering, opdat uw zonden uitgedelgd worden, opdat er tijden van verademing mogen komen van het aangezicht des Heren,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Doet boete nu en bekeert u, opdat uw zonden worden uitgewist;
Dutch 2007 (HTB)
Heb er dus berouw over en bekeer u tot God; dan zal Hij uw zonden wegdoen, zodat een tijd van verfrissing aanbreekt als u met de Here leeft.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Kom dan nu tot inkeer en bekeer je, dan zullen jullie zonden worden uitgewist en komen er van de Heer tijden van verademing.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Heb daarom berouw en bekeer je, opdat jullie zonden uitgewist mogen worden en er tijden van rust mogen komen voor het aangezicht van de HEERE
Dutch Frisian
Dentjt omm doot Buesse en betjeat jünt, daut jüne Sinde ütjelascht woare,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Kom dus tot inkeer en bekering, opdat jullie zonden worden uitgewist
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Heb er dus berouw over en bekeer u tot God, dan zal Hij uw zonden wegdoen,
Dutch Reimer 2001
Doaromm doot Buesse en bekjeat junt nu, daut junt de Sinde fejaeft woare, en daut ne befreschende Tiet kome kaun fonn daem Herr siene Jaeajenwoat,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Betert u dan, en bekeert u, opdat uw zonden mogen uitgewist worden; wanneer de tijden der verkoeling zullen gekomen zijn van het aangezicht des Heeren,
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Betert u dan, en bekeert u, opdat uw zonden mogen uitgewist worden; wanneer de tijden der verkoeling zullen gekomen zijn van het aangezicht des Heeren,