Acts 4:5 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De volgende dag werd er vergaderd door de leiders en wetgeleerden in Jeruzalem.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En het gebeurde de volgende dag dat hun leiders en oudsten en schriftgeleerden in Jeruzalem bijeenkwamen,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En het geschiedde tegen de volgende dag, dat hun oversten en hun oudsten en hun schriftgeleerden bijeenkwamen te Jeruzalem,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De volgende morgen kwamen de oversten, oudsten en schriftgeleerden van Jerusalem bijeen,
Dutch 2007 (HTB)
De volgende morgen kwamen alle Joodse leiders in Jeruzalem in een extra vergadering bijeen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De volgende dag kwamen de leiders van het volk, de oudsten en de schriftgeleerden in Jeruzalem bijeen,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De volgende dag kwamen de oversten, de oudsten en de schriftgeleerden in Jeruzalem bijeen,
Dutch Frisian
Oba daut passead aum näajsten Dach, vesaumlde sich äare Bowaschte en de Ellteste en de Schreftjeleade enn Jerusalem,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
De volgende dag kwamen de Joodse leiders, oudsten en Schriftgeleerden in Jeruzalem bijeen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De volgende morgen kwamen alle Joodse leiders in Jeruzalem in een extra vergadering bijeen.
Dutch Reimer 2001
Nu pasead daut auset tsemorjenst wea, daut dee Leida en elteste en dee Schreftjeleade enn Jerusalem,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En het geschiedde des anderen daags, dat hun oversten en ouderlingen en schriftgeleerden te Jeruzalem vergaderden;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En het geschiedde des anderen daags, dat hun oversten en ouderlingen en Schriftgeleerden te Jeruzalem vergaderden;