Acts 4:8 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Petrus gaf antwoord, vol van de Heilige Geest. Hij zei: "Leiders van het volk,
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen zei Petrus, vervuld met de Heilige Geest, tegen hen: Leiders van het volk en oudsten van Israël!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen zeide Petrus, vervuld met de heilige Geest, tot hen: Oversten van het volk en oudsten,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Nu sprak Petrus, vervuld van den Heiligen Geest, hun toe: Oversten van het volk, en oudsten!
Dutch 2007 (HTB)
Petrus, die gevuld was met de Heilige Geest, antwoordde:
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Vervuld met de Heilige Geest antwoordde Petrus: "Leiders van het volk en oudsten van Israël,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen zei Simeon Petrus vervuld van de Heilige Geest tegen hen: “Oversten van het volk en oudsten van het huis van Israël, luister!
Dutch Frisian
Donn säd Peeta, jefellt met däm heiljem Jeist: Bowaschte vom Voltj en Ellteste!
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Petrus raakte vervuld van de Heilige Geest en zei tegen hen: “Leiders en oudsten van het volk,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Petrus, die vervuld was van de Heilige Geest, antwoordde:
Dutch Reimer 2001
Donn saed Peeta, jefelt met daem Heilje Jeist: "Jie leida fonn dit Follkj, en Elteste;
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen zeide Petrus, vervuld zijnde met den Heiligen Geest, tot hen: Gij oversten des volks, en gij ouderlingen van Israël!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen zeide Petrus, vervuld zijnde met den Heiligen Geest, tot hen: Gij oversten des volks, en gij ouderlingen van Israel!