Acts 6:5 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dit vond iedereen een goed plan. Ze kozen Stefanus uit, een man vol geloof en vol van de Heilige Geest. Verder Filippus, Prochorus, Nikanor, Timon, Parmenas en Nikolaüs. Nikolaüs kwam uit Antiochië en had zich vroeger bij het Joodse geloof aangesloten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En dit woord behaagde heel de menigte; en zij kozen Stefanus, een man vol van geloof en van de Heilige Geest, Filippus, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas en Nicolaüs, een proseliet uit Antiochië.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En dit voorstel vond bijval bij de gehele menigte, en zij kozen Stefanus, een man vol van geloof en heilige Geest, Filippus, Prochorus, Nikanor, Timon, Parmenas en Nikolaüs, een Jodengenoot uit Antiochië;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Het voorstel vond bijval bij heel de menigte. Men koos Stéfanus uit, een man vol van geloof en van den Heiligen Geest; ook Filippus, Próchorus, Nikanor, Timon, Pármenas, en Nikolaus, een proseliet uit Antiochië.
Dutch 2007 (HTB)
Zij vonden het allemaal een goed voorstel en kozen zeven mannen uit: Stefanus (een man vol van de Heilige Geest en met een groot geloof), Filippus, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas en Nicolaüs (iemand uit Antiochië die voordat hij christen werd al tot het Joodse geloof was overgegaan).
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dit vond de hele menigte een goed voorstel. Ze kozen Stefanus, een man vol geloof en vol van de Heilige Geest, verder Filippus, Prochorus, Nikanor, Timon, Parmenas en Nikolaüs, die afkomstig was uit Antiochië en zich tot het Jodendom had bekeerd.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Dit woord had de instemming van heel het volk en zij kozen Stefanus, een man vol van geloof en van de Heilige Geest, Filippus, Prochorus, Nikanor, Timon, Parmenas en Nikolaüs, een bekeerde vreemdeling uit Antiochië.
Dutch Frisian
En daut Wuat jevoll de gaunse Menj, en see wälde Stefanus, eenen Maun voll Gloowe en Heiljem Jeist, en Filip en Prochorus en Nikanor en Tiemon en Parmenas en Nikolaus eenen Proselüte betjeaden üte Heide üt Antiochean,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
De hele gemeenschap was tevreden met dit voorstel. Men koos Stefanus, een man vol van geloof en de Heilige Geest, en ook Filippus, Prochorus, Nikanor, Timon, Parmenas en Nikolaüs uit Antiochië, een bekeerling tot het jodendom.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij vonden het allemaal een goed voorstel en kozen zeven mannen uit: Stefanus (een man vol van de Heilige Geest en met een groot geloof), Filippus, Prochorus, Nikanor, Timon, Parmenas en Nikolaüs (iemand uit Antiochië die voordat hij christen werd al tot het Joodse geloof was overgegaan).
Dutch Reimer 2001
En daut Wuat jefoll aul dee Mensche, en see waelde Stefanus, foll Gloowe en daem Heilje Jeist; en Filip, en Prochorus, en Nikanor, en Tiemon, en Parmenas, en Nikolaus dee en Judejenoose fonn Antiochean wea;
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En dit woord behaagde aan al de menigte; en zij verkoren Stéfanus, een man vol des geloofs en des Heiligen Geestes, en Filippus, en Próchorus, en Nicánor, en Timon, en Pármenas, en Nicoláüs, een Jodengenoot van Antiochíë;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En dit woord behaagde aan al de menigte; en zij verkoren Stefanus, een man vol des geloofs en des Heiligen Geestes, en Filippus, en Prochorus, en Nicanor, en Timon, en Parmenas, en Nicolaus, een Jodengenoot van Antiochie;