Acts 6:7 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Het woord van God verspreidde zich en het aantal leerlingen in Jeruzalem groeide snel. Ook heel veel priesters gingen in Jezus geloven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En het Woord van God verbreidde zich en het aantal discipelen in Jeruzalem nam sterk toe; en een grote menigte priesters werd aan het geloof gehoorzaam.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En het woord Gods wies en het getal der discipelen te Jeruzalem nam zeer toe en een talrijke schare van de priesters gaf gehoor aan het geloof.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En het woord Gods breidde zich uit, en het aantal leerlingen te Jerusalem vermeerderde sterk; ook een groot aantal priesters trad toe tot het geloof.
Dutch 2007 (HTB)
Gods boodschap kreeg steeds meer bekendheid. In Jeruzalem nam het aantal volgelingen van Jezus sterk toe. Ook veel priesters gaven gehoor aan de oproep in Jezus te gaan geloven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Het woord van God verbreidde zich en het aantal leerlingen in Jeruzalem groeide snel. Ook grote aantallen priesters gaven gehoor aan het geloof.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Het Woord van GOD verbreidde zich en het aantal discipelen nam sterk toe in Jeruzalem. Een grote menigte uit de Joden was gehoorzaam aan het geloof.
Dutch Frisian
En Gott sien Wuat neem too, en de Zohl de Jinja enn Jerusalem vemeade sich sea; en eene groote Menj Priesta worde däm Gloowe jehuarsom.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Het Woord van God bleef zich verspreiden en het aantal volgelingen van Jezus in Jeruzalem nam sterk toe. Ook een grote groep priesters aanvaardde het geloof.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Gods boodschap kreeg steeds meer bekendheid. In Jeruzalem nam het aantal volgelingen van Jezus sterk toe. Ook veel priesters gaven gehoor aan de oproep in Jezus te gaan geloven.
Dutch Reimer 2001
En Gott sien Wuat femead sikj, en dee Jinjaschoa enn Jerusalem woss seeha, uk en groot deel fonn dee Priesta worde daem Gloowe jehuarsaum.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En het Woord Gods wies, en het getal der discipelen vermenigvuldigde te Jeruzalem zeer; en een grote schare der priesteren werd den gelove gehoorzaam.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En het woord Gods wies, en het getal der discipelen vermenigvuldigde te Jeruzalem zeer; en een grote schare der priesteren werd den gelove gehoorzaam.