Acts 7:49 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
'De hemel is mijn troon en de aarde is mijn voetenbankje. Hoe zou iemand dan voor Mij een huis kunnen bouwen, een huis waarin Ik kan wonen?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De hemel is voor Mij een troon en de aarde een voetbank voor Mijn voeten. Wat voor huis zult u dan voor Mij bouwen, zegt de Heere, of wat is de plaats van Mijn rust?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De hemel is Mij ten troon, en de aarde een voetbank mijner voeten. Wat voor huis zult gij Mij bouwen, zegt de Here, of wat is de plaats mijner rust?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
"De hemel is mijn troon, En de aarde mijn voetbank! Wat wilt gij dan een huis voor Mij bouwen, zegt de Heer, En waar is de plaats van mijn rust?
Dutch 2007 (HTB)
'De hemel is mijn troon en de aarde is mijn voetenbank. Wat voor huis zult u dan bouwen? In wat voor gebouw kan Ik wonen?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
'De hemel is mijn troon en de aarde is mijn voetenbank. Wat voor huis wil je voor Mij bouwen, zegt de Heer, wat voor plek om te rusten?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
‘De hemel is mijn troon en de aarde is de voetbank onder mijn voeten. Waar is het huis dat jullie voor Mij zouden willen bouwen, zegt de HEERE, of waar is de plaats van mijn rust?
Dutch Frisian
„De Himmel es mien Troon, en de Ead daut Beintjstje fe miene Feet. Waut fe een Hüs well jie mie büe, sajcht de Harr, oda wua es de Uat fe miene Rüh?
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
‘De hemel is mijn troon en de aarde mijn voetenbank. Wat voor huis ga je dan voor Mij bouwen, zegt de Heer, of op welke plaats zal Ik verblijven?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
“De hemel is mijn troon en de aarde is mijn voetenbank. Wat voor tempel kunt u dan voor Mij bouwen die Mij tot een huis zou kunnen zijn om daarin te wonen?
Dutch Reimer 2001
'De Himel es mien Troon, en de Ead es fa miene Feet ne Footbenkj; Waut fonn Hus wel jie mie buhe'? sajcht de Herr, 'oda wua es dee Staed fa mie to ruhe;
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De hemel is Mij een troon, en de aarde een voetbank Mijner voeten. Hoedanig huis zult gij Mij bouwen, zegt de Heere, of welke is de plaats Mijner ruste?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De hemel is Mij een troon, en de aarde een voetbank Mijner voeten. Hoedanig huis zult gij Mij bouwen, zegt de Heere, of welke is de plaats Mijner ruste?