Acts 8:18 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Simon zag hoe de mensen de Heilige Geest kregen als de apostelen hun de handen oplegden. Toen wilde hij die macht van hen kopen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En toen Simon zag dat de Heilige Geest gegeven werd door middel van de handoplegging van de apostelen, bood hij hun geld aan,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En toen Simon zag, dat door de handoplegging der apostelen de Geest werd gegeven, bood hij hun geld aan,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen Simon zag, dat door de handoplegging der apostelen de Geest werd meegedeeld, bood hij hun geld aan
Dutch 2007 (HTB)
Toen Simon de Tovenaar zag dat de volgelingen de Heilige Geest ontvingen, doordat Petrus en Johannes hun handen op hen legden, bood hij de twee apostelen geld en zei:
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen Simon zag dat de mensen de Heilige Geest ontvingen wanneer de apostelen hun de handen oplegden, bood hij hun geld aan en zei:
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen Simon zag dat door de handoplegging van de apostelen de Heilige Geest aan hen gegeven werd, bood hij hun er zilvergeld voor,
Dutch Frisian
Oba aus Siemoon sach, daut derjch daut Henjopplaje de Apostel de heilje Jeist jejäft wort, brocht hee ahn Jeld,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Toen Simon zag dat de Geest werd gegeven via handoplegging door de apostelen, bood hij hun geld aan en zei:
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen Simon de Tovenaar zag dat de volgelingen de Heilige Geest ontvingen, doordat Petrus en Johannes hun handen op hen legden, bood hij de twee apostelen geld en zei:
Dutch Reimer 2001
Aus Siemoon sach daut dee Heilje Jeist derch dee Apostel aeare Henj oppleije jejaeft wort, boot hee an Jelt aun, en saed:
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En als Simon zag, dat, door de oplegging van de handen der apostelen de Heilige Geest gegeven werd, zo bood hij hun geld aan,
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En als Simon zag, dat, door de oplegging van de handen der apostelen de Heilige Geest gegeven werd, zo bood hij hun geld aan,