Acts 8:2 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Gelovige mannen begroeven Stefanus. Ze waren erg verdrietig over zijn dood.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En godvrezende mannen droegen Stefanus samen naar het graf en bedreven grote rouw over hem.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En vrome mannen droegen Stefanus ten grave en bedreven grote rouw over hem.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Vrome mannen droegen Stéfanus ten grave, en bedreven zware rouw over hem.
Dutch 2007 (HTB)
Enkele gelovige mannen begroeven Stefanus en rouwden over hem.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Gelovige mannen begroeven Stefanus en weeklaagden luid over hem.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Gelovige mannen kwamen hem halen en zij begroeven Stefanus en rouwden heel erg over hem.
Dutch Frisian
Oba Stefanus begrowde gottesferjchtje Manna en stalde een grootet Weekloage Trüa aun.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Stefanus werd begraven door mensen die God respecteerden en er werd diep om hem gerouwd.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Enkele gelovige mannen begroeven Stefanus en rouwden over hem.
Dutch Reimer 2001
En gottesferchtje Mana kjreaje Stefanus sien Lief en stalde en grootet Trua aun.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En enige godvruchtige mannen droegen Stéfanus te zamen ten grave, en maakten groten rouw over hem.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En enige godvruchtige mannen droegen Stefanus te zamen ten grave en maakten groten rouw over hem.