Acts 8:20 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar Petrus zei tegen hem: "Het zal slecht aflopen met jou en je geld, als je denkt dat je dit geschenk van God met geld kan kopen!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar Petrus zei tegen hem: Laat uw geld met u naar het verderf gaan, omdat u dacht dat Gods gave door geld verkregen wordt!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar Petrus zeide tot hem: Uw geld zij met u ten verderve, daar gij gemeend hebt de gave Gods voor geld te kunnen verwerven.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar Petrus sprak tot hem: Uw geld ga met u ten verderve, omdat ge gemeend hebt, de gave Gods voor geld te verkrijgen.
Dutch 2007 (HTB)
"Uw geld zal u te gronde richten!" antwoordde Petrus. "Wat God geeft, is niet te koop.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar Petrus zei tegen hem: "Jouw geld wordt je ongeluk, omdat jij denkt dat Gods geschenk voor geld te koop is!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar Simeon Petrus zei tegen hem: “Mag jouw geld met jou vergaan, omdat jij hebt gemeend dat de gave van GOD met wereldse bezittingen verkregen kan worden!
Dutch Frisian
Oba Peeta säd too am: Dien Jeld foaht met die enne Vedoawniss, wiel dü dochst, daut de Gow Gottes derjch Jeld too tjriee wea!
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Maar Petrus zei tegen hem: “Laat jouw geld samen met jou ten onder gaan als je denkt dat je Gods gave met geld kan kopen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Uw geld zal u te gronde richten!’ antwoordde Petrus. ‘Wat God geeft, is niet te koop.
Dutch Reimer 2001
Oba Peeta saed to am: "Mucht dien Jelt met die toop enne Fedoawness enenn foare, wiel du dochst daut Gott siene Gow kunn met Jelt jekofft woare!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar Petrus zeide tot hem: Uw geld zij met u ten verderve, omdat gij gemeend hebt, dat de gave Gods door geld verkregen wordt!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar Petrus zeide tot hem: Uw geld zij met u ten verderve, omdat gij gemeend hebt, dat de gave Gods door geld verkregen wordt!