Acts 9:20 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij ging onmiddellijk in de synagoge staan vertellen dat Jezus de Zoon van God is.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En meteen predikte hij Christus in de synagogen, dat Hij de Zoon van God is.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
dat hij terstond in de synagogen verkondigde, dat Jezus de Zoon van God is.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
en aanstonds begon hij in de synagogen te preken, dat Jesus Gods Zoon is.
Dutch 2007 (HTB)
Hij ging zelfs naar de verschillende synagogen en vertelde daar openlijk dat Jezus Gods Zoon is.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij begon onmiddellijk in de synagogen te verkondigen dat Christus de Zoon van God is.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Onmiddellijk begon hij in de synagoge van de Joden over Jezus te prediken, dat Hij de Zoon van GOD is.
Dutch Frisian
En sooboolt vetjindijd hee enn de Sienagooge Jesus, daut disa de Sän Gottes es.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
en begon meteen in de synagogen te verkondigen dat Jezus de Zoon van God is.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
ging zelfs naar de verschillende synagogen en vertelde daar openlijk dat Jezus Gods Zoon is.
Dutch Reimer 2001
en fuats funk hee aun fonn Jesus to praedje enn dee Sienagooge, daut dee de Christus es.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En hij predikte terstond Christus in de synagogen, dat Hij de Zoon van God is.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En hij predikte terstond Christus in de synagogen, dat Hij de Zoon van God is.