Amos 4:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarom zal Ik jullie straffen, bewoners van Israël! Maak je dus klaar om je God te ontmoeten!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarom zal Ik zó met u handelen, Israël, dat Ik u dit zal aandoen. Maak u gereed om uw God te ontmoeten, Israël!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarom zal Ik aldus met u doen, o Israël. Omdat Ik dan dit met u doen zal, – bereid u om uw God te ontmoeten, o Israël.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarom geef Ik u, Israël, wat ge verdient; Israël, houd u gereed, om voor uw God te verschijnen:
Dutch 2007 (HTB)
"Daarom zal Ik deze verdere rampen over u brengen, waarover Ik al heb gesproken. Maak u klaar om uw God in het oordeel te ontmoeten, Israël.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarom is dit wat Ik met je zal doen, Israël! En omdat dit is wat Ik met je doen zal – bereid je voor om je God te ontmoeten, Israël!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Daarom zal Ik zo met je handelen, Israël! Omdat Ik je dit ga aandoen, wees er klaar voor, Israël, om je GOD te ontmoeten.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Daarom zal Ik deze verdere rampen over u brengen waarover Ik al heb gesproken. Maak u klaar om uw God in het oordeel te ontmoeten, Israël.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarom zal Ik u alzo doen, o Israël! omdat Ik u dan dit doen zal, zo schik u, o Israël! om uw God te ontmoeten.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarom zal Ik u alzo doen, o Israel! omdat Ik u dan dit doen zal, zo schik u, o Israel! om uw God te ontmoeten.