Amos 6:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Rennen paarden soms over rotsen? Ploegen ossen soms rotsen om? Maar jullie hebben wel de rechtspraak krom gemaakt! Het is een bitter vergif geworden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Rennen paarden op een rots? Ploegt men er met runderen? Ja, u hebt recht in gal veranderd, en de vrucht van de gerechtigheid in alsem.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Rennen soms paarden op een rots, of ploegt men met runderen de zee, dat gij het recht in venijn verkeert en de vrucht der gerechtigheid in alsem;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Of kunnen paarden op klippen rennen, En kan men de zee met buffels beploegen: Maar gij hebt het recht in gif veranderd, De vrucht der gerechtigheid in alsem!
Dutch 2007 (HTB)
Kunnen paarden op de rotsen rennen? Kunnen runderen de zee ploegen? Dat lijken domme vragen, maar het is niets dommer dan wanneer u een loopje neemt met het recht en u alles wat goed en juist moet zijn, verzuurt en vergiftigt.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Draven paarden over de rotsen? Ploegt men rotsen met ossen? Maar jullie hebben de rechtspraak in gif veranderd, de vrucht van gerechtigheid in bitter gifkruid.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zullen paarden over de rots rennen? Zal men er met runderen op ploegen? Maar jullie hebben het recht in gif veranderd en de vrucht van gerechtigheid in alsem.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Kunnen paarden op de rotsen rennen? Kunnen runderen de zee ploegen? Dat klinkt dom, maar het is net zo dom dat u een loopje neemt met het recht en dat u alles wat goed en juist moet zijn, verzuurt en vergiftigt.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zullen ook paarden rennen op een steenrots? Zal men ook daarop met runderen ploegen? Want gijlieden hebt het recht in gal verkeerd, en de vrucht der gerechtigheid in alsem.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zullen ook paarden rennen op een steenrots? Zal men ook daarop met runderen ploegen? Want gijlieden hebt het recht in gal verkeerd, en de vrucht der gerechtigheid in alsem.