Amos 7:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen veranderde de Heer zijn plannen en zei: "Goed. Ik zal het niet doen."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen kreeg de HEERE hier berouw over. Het zal niet gebeuren, zei de HEERE.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Dit berouwde de HERE. Het zal niet geschieden, zeide de HERE.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen kreeg Jahweh er spijt van. Het zal niet gebeuren, sprak Jahweh.
Dutch 2007 (HTB)
De HERE zag er inderdaad vanaf en liet het visioen geen werkelijkheid worden. "Het zal niet gebeuren", zei Hij tegen mij.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen bedacht de Heer*** Zich. "Het zal niet gebeuren," zei de Heer***.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen kreeg de HEERE hier berouw over. Het zal niet gebeuren!, zei de HEERE.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Here zag er inderdaad vanaf en liet het visioen geen werkelijkheid worden. ‘Het zal niet gebeuren,’ zei Hij tegen mij.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen berouwde zulks den HEERE; het zal niet geschieden, zeide de HEERE.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen berouwde zulks den HEERE; het zal niet geschieden, zeide de HEERE.