Amos 7:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De altaren en heiligdommen in Israël zal Ik verwoesten. En Ik zal de familie van Jerobeam straffen met het zwaard."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Verwoest zullen worden de offer hoogten van Izak, de heiligdommen van Israël zullen worden verwoest, en tegen het huis van Jerobeam zal Ik opstaan met het zwaard.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Isaaks hoogten zullen verwoest en Israëls heiligdommen vernield worden, en tegen Jerobeams huis zal Ik optreden met het zwaard.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De offerhoogten van Isaak zullen worden verwoest, Israëls heiligdommen vernield; tegen het huis van Jeroboam verhef Ik Mij met het zwaard.
Dutch 2007 (HTB)
De afgodenaltaren en tempels van Israël zullen verwoest worden en het koningshuis van Jerobeam zal Ik met het zwaard uitroeien."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Izaäks offerhoogten zullen worden verwoest, Israëls heiligdommen zullen worden vernietigd. En Ik zal tegen het koningshuis van Jerobeam optreden met het zwaard."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De hoogten van Izak zullen worden verwoest en de heiligdommen van Israël zullen een puinhoop worden en tegen het huis van Jerobeam zal Ik opstaan met het zwaard.’ ”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De afgodenaltaren en tempels van Israël zullen verwoest worden en het koningshuis van Jerobeam zal Ik met het zwaard uitroeien.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar Izaks hoogten zullen verwoest, en Israëls heiligdommen verstoord worden; en Ik zal tegen Jeróbeams huis opstaan met het zwaard.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar Izaks hoogten zullen verwoest, en Israels eigendommen verstoord worden; en Ik zal tegen Jerobeams huis opstaan met het zwaard.