Amos 8:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De Heer liet mij weer iets zien alsof ik droomde. Ik zag een mand met rijp fruit.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dit heeft de Heere HEERE mij laten zien, en zie: een korf met zomervruchten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Aldus deed de Here HERE mij aanschouwen: Zie, een korf met rijpe vruchten.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Nog dit liet Jahweh mij schouwen. Zie, daar stond een korf met rijpe vruchten.
Dutch 2007 (HTB)
Toen liet de Oppermachtige HERE mij in een visioen een mand met rijp fruit zien.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De Heer Heer*** liet mij iets zien: zie, een mand met rijpe zomervruchten.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Dit liet mijn Heer, de HEERE, mij zien: Zie, een mand met zomervruchten!
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen liet de Oppermachtige Here mij in een visioen een mand met rijp fruit zien.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De Heere HEERE deed mij aldus zien; en ziet, een korf met zomervruchten.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De Heere HEERE deed mij aldus zien; en ziet, een korf met zomervruchten.