Amos 9:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ja, de Heer van de hemelse legers raakt de aarde aan, en de aarde smelt weg. Iedereen treurt. Het land zal omhoog komen en weer neerdalen, zoals het water van de rivier [de Nijl] van Egypte.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De Heere, de HEERE van de legermachten, Die het land aanraakt, zodat het wegsmelt en al zijn inwoners rouw bedrijven, omdat het in zijn geheel stijgen zal als de Nijl, en wegzinken als de rivier van Egypte;
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ja, de Here, de HERE der heerscharen, die de aarde aanroert en zij wankelt, zodat al wie erop wonen jammeren, en zij geheel en al oprijst als de Nijl, en inzinkt als de rivier van Egypte;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Het is de Heer, Jahweh der heirscharen! Hij raakt de aarde aan en ze trilt, In rouw wordt gedompeld die er op woont; Van alle kant rijst ze omhoog als de Nijl, Zinkt weg als de stroom van Egypte.
Dutch 2007 (HTB)
De Oppermachtige HERE van de hemelse legers raakt het land aan, zodat het smelt en alle bewoners rouwen. Het land rijst omhoog als de rivier de Nijl in Egypte, om daarna weer te dalen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want de Heer Heer*** van de hemellegers, die het land aanraakt – zodat het wegsmelt, de hele bevolking rouwt, en het hele land opkomt als een rivier en dan wegzinkt als de rivier van Egypte –
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Mijn Heer, de HEERE van de legermachten, is het immers die het land aanraakt, zodat het beeft en alle inwoners ervan rouwen, en het in zijn geheel omhoog komt als de rivier, ja opkomt en weer neerdaalt als de rivier van Egypte,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Oppermachtige Here van de hemelse legers raakt het land aan, zodat het smelt en alle bewoners rouwen. Het land rijst omhoog als de rivier de Nijl in Egypte, om daarna weer te dalen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want de Heere HEERE der heirscharen is het, Die het land aanroert, dat het versmelte, en allen, die daarin wonen, treuren; en dat het geheel oprijze als een rivier, en verdronken worde als door de rivier van Egypte.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want de Heere HEERE der heirscharen is het, Die het land aanroert, dat het versmelte, en allen, die daarin wonen, treuren; en dat het geheel oprijze als een rivier, en verdronken worde als door de rivier van Egypte.