Daniel 1:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Elke keer als de koning hen om raad vroeg, wisten ze hem wijs en knap te antwoorden. Ze waren tien keer beter dan de geleerden en tovenaars uit zijn hele koninkrijk.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
In alle zaken waar het aankomt op een wijs inzicht, waarover de koning hen ondervroeg, vond hij hen tienmaal beter dan alle magiërs en bezweerders die er in heel zijn koninkrijk waren.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
In elke zaak, waarbij het aankwam op wijs inzicht en waarover de koning hen ondervroeg, bevond hij hen tienmaal voortreffelijker dan al de geleerden, al de bezweerders in zijn ganse rijk.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
en in iedere zaak, waarbij het aankwam op wijsheid en inzicht, bemerkte de koning, zo dikwijls hij hen ondervroeg, dat zij tienmaal bekwamer waren dan alle zieners en waarzeggers in heel zijn rijk.
Dutch 2007 (HTB)
Bij alle kwesties waarbij het aankwam op wijs inzicht en een goed oordeel, werden zij te hulp geroepen. De koning merkte dat het advies van deze jongemannen tienmaal beter was dan dat van alle geleerden en astrologen in zijn rijk.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Telkens wanneer de koning hen raadpleegde in zaken die wijsheid en inzicht vereisten, bevond hij hen tien keer zo wijs als al de geleerden en waarzeggers van zijn hele koninkrijk.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Bij iedere zaak die wijsheid en inzicht vereiste, waarover de koning hen ondervroeg, merkte hij, dat zij alle magiërs en sterrenkijkers die in heel zijn koninkrijk waren, wel tien keer overtroffen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Bij alle kwesties waarbij het aankwam op wijs inzicht en een goed oordeel, werden zij te hulp geroepen. De koning merkte dat het advies van deze jongemannen tienmaal beter was dan dat van alle geleerden en astrologen in zijn rijk.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En in alle zaken van verstandige wijsheid, die de koning hun afvroeg, zo vond hij hen tienmaal boven al de tovenaars en sterrekijkers, die in zijn ganse koninkrijk waren.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En in alle zaken van verstandige wijsheid, die de koning hun afvroeg, zo vond hij hen tienmaal boven al de tovernaars en sterrekijkers, die in zijn ganse koninkrijk waren.