Daniel 11:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Vanaf het moment dat koning Darius uit Medië koning werd, heb Ik Mij ingespannen om hem te helpen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En ik, ik stond in het eerste jaar van Darius, de Mediër, hem terzijde als steun en toeverlaat.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ik echter, ik stond in het eerste jaar van Darius de Meder hèm tot een helper en toevlucht –.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ik zelf heb hem geholpen in het eerste jaar van Darius den Mediër, en hem gesterkt en gesteund. Maar ik wil u toch eerst openbaren wat opgetekend staat in het boek van de waarheid.
Dutch 2007 (HTB)
"Ik", vervolgde hij, "werd naar Darius, de Meder, gestuurd in zijn eerste regeringsjaar, om hem te helpen en bij te staan.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
"Ik echter stond vanaf het eerste regeringsjaar van koning Darius, de Mediër, klaar om hem te versterken en te steunen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“In het eerste jaar van Darius, de Meder, stond Ik hem bij om hem te versterken en krachtig te ondersteunen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Ik,’ vervolgde hij, ‘werd naar Darius, de Meder, gestuurd in zijn eerste regeringsjaar, om hem te helpen en bij te staan.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ik nu, ik stond in het eerste jaar van Daríus, den Meder, om hem te versterken en te stijven.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ik nu, ik stond in het eerste jaar van Darius den Meder, om hem te versterken en te stijven.