Daniel 11:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dan zal de koning van het Noorden komen en een ommuurde stad omsingelen en veroveren. De legers van het Zuiden zullen hem niet kunnen tegenhouden. Geen van hun troepen zal sterk genoeg zijn om hem te verslaan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dan zal de koning van het noorden komen en hij zal een belegeringsdam opwerpen en versterkte steden innemen. De krachtige armen van het zuiden zullen geen stand houden, ook zijn keurtroepen niet. Ja, er zal geen kracht zijn om stand te houden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En de koning van het Noorden zal komen, een wal opwerpen en een versterkte stad innemen; de strijdkrachten van het Zuiden zullen geen stand kunnen houden, noch ook de keurtroepen, ja, er zal geen kracht zijn om stand te houden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En als de koning van het noorden is uitgerukt, zal hij een wal opwerpen en een vesting bemachtigen; de strijdmachten van het zuiden zullen geen stand kunnen houden, en zelfs zijn keurtroepen zullen geen weerstand bieden.
Dutch 2007 (HTB)
De Syrische koning en zijn bondgenoten zullen een versterkte stad in Egypte belegeren en innemen. En alle trotse strijdkrachten van Egypte zullen het onderspit delven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dan zal de koning van het Noorden komen, een belegeringswal opwerpen en een versterkte stad innemen. De troepen van het Zuiden zullen niet tegen hem kunnen standhouden, zelfs zijn keurtroepen missen de kracht om tegen hem stand te houden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Dan zal de koning van het noorden komen en een belegeringswal opwerpen en een versterkte stad innemen. De sterke armen van het zuiden zullen hem niet kunnen tegenhouden, zelfs zijn keurtroepen zullen het niet kunnen. Er zal geen kracht zijn om stand te houden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Syrische koning en zijn bondgenoten zullen een versterkte stad in Egypte belegeren en innemen. En zelfs de keurtroepen van Egypte zullen het onderspit delven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de koning van het Noorden zal komen, en een wal opwerpen, en vaste steden innemen; en de armen van het Zuiden zullen niet bestaan, noch zijn uitgelezen volk, ja, er zal geen kracht zijn om te bestaan.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de koning van het Noorden zal komen, en een wal opwerpen, en vaste steden innemen; en de armen van het Zuiden zullen niet bestaan, noch zijn uitgelezen volk, ja, er zal geen kracht zijn om te bestaan.