Daniel 11:39 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Met de hulp van deze god zal hij de grote steden aanvallen en veroveren. Iedereen die dezelfde god aanbidt, zal hij belonen. Hij zal hen tot heersers over veel grote steden maken. Hij zal hun een groot gebied geven tegen een hoge prijs.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij zal versterkte vestingen maken samen met die vreemde god. Voor hen die hij zal kennen, zal hij de eer laten toenemen en hen laten heersen over velen en hij zal het land uitdelen als beloning.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En hij zal optreden tegen de versterkte vestingen met de hulp van de vreemde god; ieder die deze erkent, zal tot grote eer komen; hij zal hen tot heersers maken over velen en grond aan hen toedelen als beloning.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De burchten zal hij bezetten met het volk van den vreemden god; wie dezen erkennen, zal hij met eer overladen, over velen doen heersen, en hun tot beloning land toewijzen.
Dutch 2007 (HTB)
Met de 'hulp' van deze afgod zal hij onneembare vestingen veroveren. Wie deze afgod vereert, zal hij eren en hoge bestuursposten geven. Als beloning zal hij het land onder hen verdelen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Met de hulp van de vreemde god zal hij de sterkste vestingen aanvallen. Wie deze god erkennen, zal hij grote eer geven en aanstellen tot heersers over velen. Hij zal land aan hen uitdelen als beloning.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij zal tegen de versterkte vestingen optreden met de vreemde god. Wie die erkent, zal veel eer ontvangen en hij zal hen over velen doen heersen en als beloning zal hij grond uitdelen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
en met hulp van deze afgod zal hij onneembare vestingen veroveren. Wie deze afgod vereert, zal hij eren en hoge bestuursposten geven. Als beloning zal hij het land onder hen verdelen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En hij zal de vastigheden der sterkten maken met den vreemden god; dengenen, die hij kennen zal, zal hij de eer vermenigvuldigen, en hij zal ze doen heersen over velen, en hij zal het land uitdelen om prijs.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En hij zal de vastigheden der sterkten maken met den vreemden god; dengenen, die hij kennen zal, zal hij de eer vermenigvuldigen, en hij zal ze doen heersen over velen, en hij zal het land uitdelen om prijs.