Daniel 11:40 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar aan het eind van de tijd zal de koning van het Zuiden hem aanvallen. En de koning van het Noorden zal een snelle aanval op hem doen met strijdwagens en ruiters en heel veel schepen. Hij zal landen binnenvallen en zijn legers zullen als een vloedgolf over de landen spoelen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dan zal in de tijd van het einde de koning van het zuiden hem met de hoorns stoten. En de koning van het noorden zal op hem aanstormen met wagens en met ruiters en met vele schepen. Hij zal de landen binnentrekken, ze overspoelen en erdoorheen trekken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar in de eindtijd zal met hem de koning van het Zuiden in botsing komen, en de koning van het Noorden zal op deze aanstormen met wagens en ruiters en vele schepen; en hij zal de landen binnenvallen, en als een overstroming steeds verder om zich heen grijpen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar in de tijd van het einde zal de koning van het zuiden de strijd tegen hem ontketenen. De koning van het noorden zal op hem aanstormen met wagens en ruiters en talloze schepen. Dan zal hij landen binnenvallen, overstromen en overstelpen.
Dutch 2007 (HTB)
In de eindtijd zal de koning van Egypte hem opnieuw aanvallen en de koning van Syrië zal reageren met een verrassingsaanval. Zijn reusachtige leger met wagens en ruiters en zijn talloze oorlogsschepen zullen de landen binnenvallen als een overstroming.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dan zal in de eindtijd de koning van het Zuiden hem aanvallen. En de koning van het Noorden zal met strijdwagens en ruiters en vele schepen op hem afstormen. Hij zal landen binnenvallen, ze overspoelen en er doorheen stormen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
In de eindtijd zal de koning van het zuiden hem met zijn horens stoten en de koning van het noorden zal op hem af stormen met wagens en ruiters en vele schepen en hij zal de landen binnenvallen en ze overspoelen en er doorheen trekken.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
In de eindtijd zal de koning van Egypte hem opnieuw aanvallen en de koning van Syrië zal reageren met een verrassingsaanval. Zijn reusachtige leger met wagens en ruiters en zijn talloze oorlogsschepen zullen de landen binnenvallen als een overstroming.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En op den tijd van het einde, zal de koning van het Zuiden tegen hem met hoornen stoten; en de koning van het Noorden zal tegen hem aanstormen, met wagenen, en met ruiteren, en met vele schepen; en hij zal in de landen komen, en hij zal ze overstromen en doortrekken.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En op den tijd van het einde, zal de koning van het Zuiden tegen hem met hoornen stoten; en de koning van het Noorden zal tegen hem aanstormen, met wagenen, en met ruiteren, en met vele schepen; en hij zal in de landen komen, en hij zal ze overstromen en doortrekken.