Daniel 11:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar uit haar familie zal iemand anders koning worden. Hij zal snel machtig worden. Hij zal met zijn leger optrekken tegen de koning van het Noorden. Hij zal zijn burcht veroveren en binnentrekken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar uit de loot van haar wortels zal er iemand in zijn plaats aan de macht komen. Hij zal met het leger komen en de vesting van de koning van het noorden binnentrekken, tegen hen optreden en hen onderwerpen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En in die tijden zal een spruit uit haar wortels in zijn plaats oprijzen, en deze zal oprukken tegen het leger, de burcht van de koning van het Noorden binnentrekken, en zegevierend daartegen optreden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar na enige tijd zal een spruit uit haar wortels zijn plaats innemen. Hij zal oprukken tegen het leger van den koning van het noorden, zijn vesting binnentrekken, verwarring onder hen stichten, en hun zijn macht doen voelen.
Dutch 2007 (HTB)
Haar broer (e) zal koning van Egypte worden, een leger op de been brengen en oprukken tegen de koning van Syrië en deze verslaan.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar uit haar wortels zal een nieuwe scheut opkomen. Hij zal zijn plaats innemen en met zijn leger optrekken tegen de vesting van de koning van het Noorden. Hij zal die belegeren en innemen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar uit een scheut van haar wortels zal er één in zijn plaats opstaan. Hij zal tegen het leger uittrekken en hij zal de sterke vesting van de koning van het noorden binnentrekken en met hen doen wat hij wil en opper machtig blijken.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Haar broer zal koning van Egypte worden, een leger op de been brengen en oprukken tegen de koning van Syrië en deze verslaan.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Doch uit de spruit van haar wortelen zal er een opstaan in zijn staat, die zal met heirkracht komen, en hij zal komen tegen die sterke plaatsen des konings van het Noorden, en hij zal tegen dezelve doen, en hij zal ze bemachtigen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Doch uit de spruit van haar wortelen zal er een opstaan in zijn staat, die zal met heirkracht komen, en hij zal komen tegen die sterke plaatsen des konings van het Noorden, en hij zal tegen dezelve doen, en hij zal ze bemachtigen.