Daniel 2:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Arioch, de aanvoerder van de lijfwacht van de koning, had de opdracht gekregen om alle wijze mannen van Babel te doden. Daniël ging naar hem toe en dacht goed na wat hij moest zeggen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen wendde Daniël zich met raad en verstandige woorden tot Arioch, het hoofd van de lijfwacht van de koning, die was uitgetrokken om de wijzen van Babel ter dood te brengen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen richtte zich Daniël op verstandige en gepaste wijze tot Arjok, de overste der koninklijke lijfwacht, die uitgetrokken was om de wijzen van Babel te doden;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar Daniël verzette zich met veel beleid en verstand tegen Arjok, het hoofd van de koninklijke lijfwacht, die er op uit was getrokken, om de wijzen van Babel te doden.
Dutch 2007 (HTB)
Daniël bleef echter kalm en ging met verstand en overleg te werk. Hij vroeg Arioch, het hoofd van de koninklijke lijfwacht, die al voorbereidingen trof voor de executies: "Waarom is de koning zo kwaad? Wat is er toch aan de hand?" Arioch vertelde hem wat er was gebeurd.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen wendde Daniël zich tot Arioch, de aanvoerder van de lijfwacht van de koning, die bevel had gekregen alle wijzen van Babel ter dood te brengen. Hij woog zijn woorden goed af
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen wendde Daniël zich wijs en tactvol tot Arioch, de hoofdman van de lijfwacht van de koning, die uitgetrokken was om de wijzen van Babel te doden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daniël bleef echter kalm en ging verstandig en met overleg te werk. Hij vroeg Arjoch, het hoofd van de koninklijke lijfwacht, die al voorbereidingen trof voor de executies: ‘Waarom is de koning zo kwaad? Wat is er toch aan de hand?’ Arjoch vertelde hem wat er was gebeurd.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen bracht Daniël een raad en oordeel in, aan Arioch, den overste der trawanten des konings, die uitgetogen was, om de wijzen van Babel te doden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen bracht Daniel een raad en oordeel in, aan Arioch, den overste der trawanten des konings, die uitgetogen was, om de wijzen van Babel te doden.