Daniel 2:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen droomde Daniël 's nachts de droom die de koning had gehad. En God vertelde hem ook wat hij betekende.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen werd aan Daniël in een nachtvisioen de verborgenheid geopenbaard. Daarop loofde Daniël de God van de hemel.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen werd de verborgenheid aan Daniël in een nachtgezicht geopenbaard. Daarop loofde Daniël de God des hemels;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen werd in een nachtelijk visioen aan Daniël het geheim geopenbaard. En Daniël loofde God in de hemel,
Dutch 2007 (HTB)
Die nacht vertelde God aan Daniël het geheim.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen werd Daniël in een nachtelijk visioen het geheimenis geopenbaard.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen werd aan Daniël de verborgenheid in een nachtelijk visioen onthuld. Daarop zegende Daniël de God van de hemelen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Die nacht vertelde God aan Daniël het geheim.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen werd aan Daniël in een nachtgezicht de verborgenheid geopenbaard; toen loofde Daniël den God des hemels.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen werd aan Daniel in een nachtgezicht de verborgenheid geopenbaard; toen loofde Daniel den God des hemels.